أحكام وشروط طلب الشراء

1​​​​​​​. قبول طلب الشراء هذا تحكم شروط طلب الشراء هذه، جنبًا إلى جنب مع طلب شراء من Flowserve ("طلب شراء")، شراء السلع أو المواد أو الخدمات أو البرمجيات أو المعدات أو كلهم ("السلع") من جانب شركة .Flowserve US Inc، نيابة عن كل من الشركات التابعة لها وفروعها ومن ينوب عنها ("Flowserve") من المورد. يمكن أن يشار إلى شركة Flowserve والمورد مجتمعين باسم ”الطرفين“، وإلى كل منهما باسم ”الطرف“. تحل شروط طلب الشراء هذه محل أي شروط أخرى بين الطرفين؛ ومع ذلك، إذا كان الطرفان قد أبرما اتفاقية التوريد الرئيسية ("MSA") لشركة Flowserve، فسيكون كل طلب شراء صادر بموجب هذه الاتفاقية خاضعًا لاتفاقية التوريد الأساسية (MSA) وشروط طلب الشراء هذه. تتشكل "الاتفاقية" من كل من طلب الشراء، وشروط طلب الشراء، واتفاقية التوريد الأساسية (MSA) (إن وجدت)، إلى جانب أي أوامر تغيير مكتوبة ملحقة بها. في حالة وجود اختلافات بين المستندات الواردة في الاتفاقية، يُطبق نظام الأسبقيات التالي، على أن تكون العناصر ذات الرقم الأقل لها الأولوية على العناصر ذات الرقم الأعلى وهي الحاكمة في حالة وجود تعارض مع: (1) اتفاقية التوريد الأساسية (MSA)؛ (2) طلب الشراء؛ (3) شروط طلب الشراء.

2. الدفع والفواتير تصبح المبالغ غير المتنازع عليها مستحقة الدفع بعد 60 يومًا من (أ) استلام Flowserve لفاتورة المورد، أو (ب) استلام Flowserve للسلع. إذا لم يصدر المورد هذه الفاتورة في غضون 60 يومًا بعد تسليم السلع والمستندات، فيحق لشركة Flowserve خصم أي فاتورة صادرة في موعد يتجاوز 60 يومًا بنسبة 15٪، دون إشعار أو وثيقة اعتماد أو أي شكل آخر من أشكال الإقرارات التي يقدمها المورد. يجب أن تستلم شركة Flowserve فواتير المورد في غضون 90 يومًا بعد استلام السلع. يجب أن تكون الفواتير بالعملة المنصوص عليها في طلب الشراء؛ ويجب أن تشتمل الأسعار على جميع التعبئة اللازمة، ولا تشتمل على أي ضريبة قيمة مضافة. تحتفظ Flowserve بالحق في الامتناع عن دفع ثمن السلع غير المطابقة أو الفواتير غير صالحة أو كلاهما بسبب عدم اكتمال الوثائق. تُحدد الأسعار المبينة في طلب الشراء بالكمية المحددة ولن تخضع لأي مراجعة ما لم تقم Flowserve بتعديل طلب الشراء.

3. الامتثال للقوانين يتعهد المورد بأن جميع السلع المقدمة بموجب هذه الاتفاقية التي جرى إنتاجها وجميع الخدمات المقدمة متوافقة مع جميع القوانين والمراسيم الدولية والوطنية والولايات والمحلية المعمول بها وجميع الأوامر الشرعية والقواعد واللوائح القانونية والقوانين والمعايير والمعاهدات وتلك المتعلقة بالتصنيع ووضع العلامات والفواتير وبيع هذه السلع.

4. نقل سند الملكية والتسليم تنتقل ملكية السلع التي تُشحن بموجب أي طلب شراء إلى Flowserve عند استلام Flowserve للسلع في الوجهة التي تحددها Flowserve. سيُسلم المورد السلع حسب هيئة السلوك المالي (مكان التسليم المبين)، بالمعنى المحدد في مصطلحات غرفة التجارة الدولية 2020. يمثل كل من الوقت والكمية والتسليم إلى موقع التسليم العوامل الأساسية بالنسبة لجميع السلع أو الوثائق التي سيتم تسليمها وفقًا لما تنص عليه هذه الاتفاقية. كما هو مستخدم بهذه الاتفاقية، يعني مصطلح "التسليم" توريد جميع السلع كاملة مصحوبة بجميع الوثائق المطلوبة بما في ذلك شهادات الاختبار إن وجدت، وبالكميات والطرق ومواقع التسليم وتواريخ التسليم على نحو دقيق وحسبما هو مبين في طلب الشراء أو اتفاقية التوريد الأساسية (MSA). إذا اعتقدت Flowserve أن المورد لن يكون قادرًا على الالتزام بالتاريخ (التواريخ) المحدد للتسليم أو أن المورد يخالف أي شرط آخر من شروط طلب الشراء هذا، فيجوز لـ Flowserve، دون الإخلال بأي حقوق أخرى قد تتمتع بها Flowserve في هذه الاتفاقية أو طبقًا للقانون أو قواعد العدالة المطلقة، الموافقة على تعديل تاريخ التسليم، أو طلب الشحن السريع أو الممتاز، أو إنهاء طلب الشراء المعمول به والحصول على سلع مماثلة من مصادر أخرى. إذا ألغت Flowserve، على نحو كلي أو جزئي، طلب الشراء المعمول به، يجوز لشركة Flowserve أن تشتري سلعًا مماثلة لتلك التي تم إلغاؤها، في تلك الحالة ستستمر Flowserve في أداء كل طلب شراء ذي صلة إلى الحد الذي لم يتم إلغائه ويكون المورد مسؤولًا عن أي تكاليف إضافية تحملتها Flowserve لاستبدال البضائع أو الخسائر التي تكبدتها Flowserve بسبب تقصير المورد أو كلاهما. علاوة على ذلك، فإنه يحق لشركة Flowserve فرض تعويضات مقررة بنسبة 1٪ من قيمة طلب الشراء يوميًا عن كل يوم يتأخر فيه المورد في تقديم الوثائق أو تسليم البرمجيات أو تسليم السلع أو كلهم. لن يتجاوز الحد الأقصى لمبلغ التعويضات المقررة التي يدفعها المورد بمقتضى الجملة السابقة 50٪ من قيمة طلب الشراء. تُطبق التعويضات المقررة بالإضافة إلى أي حقوق وتعويضات أخرى لشركة Flowserve المنصوص عليها في هذه الاتفاقية أو في القانون. يُتفق على التعويضات المقررة التي قد يُلزم بها المورد كتقدير مسبق للخسائر التي قد تتكبدها Flowserve إذا تخاذل المورد في الوفاء بالتزاماته ذات الصلة بموجب شروط طلب الشراء هذه أو اتفاقية التوريد الأساسية (MSA) أو طلب الشراء وليس كعقاب. في حالة تأخر المواد، يكون لشركة Flowserve حق اختيار قبول أو رفض الطلب، ويتحمل المورد مسؤولية جميع الأضرار التي تكبدتها Flowserve الناتجة عن هذا التأخير. يمكن تأجيل مواعيد التسليم بالاتفاق بين الطرفين في حالات القوة القاهرة على الرغم من أن Flowserve ستحتفظ بالحق في إنهاء طلب الشراء وفقًا للبند 10 "الإنهاء". كما هو مستخدم بهذه الاتفاقية، "أحداث القوة القاهرة" هي تأخيرات من جانب المورد أو تقصيره في أداء التزاماته بموجب الاتفاقية إلى الحد أن مثل هذه التأخيرات أو حالات التقصير سببها مباشرة حدث خارج عن سيطرة المورد، دون وجود أي خطأ أو إهمال من جانب المورد وأن بطبيعته لم يكن من الممكن أن يتنبأ به المورد، أو إذا كان من الممكن التنبؤ به ولكن لا يمكن تفاديه (يمكن أن تشمل هذه الأحداث الكوارث الطبيعية أو الحظر أو الانفجارات أو أعمال الشغب أو اندلاع الحروب أو أعمال إرهابية أو القضاء والقدر أو أعمال السلطة المدنية/ العسكرية أو اندلاع الحرائق أو الإضرابات (باستثناء تلك الواقعة بين المورد وموظفي المورد) أو الأوبئة أو الحجر الصحي أو حالات التأخير أو الحظر غير المتوقعة في النقل). على المورد توجيه إخطار كتابي عاجل إلى Flowserve بشأن أي حدث أو ظرف من المرجح بشكل معقول أن يسفر عن وقع حدث القوة القاهرة والفترة المتوقعة لهذا الحدث.

5. الضمان بالإضافة إلى أي ضمانات صريحة أخرى يقدمها المورد والمحددة في مواصفات المنتج أو اتفاقية التوريد الأساسية (MSA): يتعهد المورد أن السلع المطلوب شراؤها بموجب أي طلب شراء، أو بيعها أو استخدامها من جانب Flowserve أو عملائها لن تؤدي إلى انتهاك أو إساءة التصرف في براءة الاختراع أو العلامة التجارية أو النموذج أو أي حقوق ملكية فكرية أخرى لأطراف ثالثة. يوافق المورد على تعويض شركة Flowserve وخلفائها والمتنازل لهم وعملائها ومستخدمي السلع ("الأطراف المعوضة") ويدرأ عنهم الضرر ويدافع عنهم ضد جميع الدعاوى القانونية وحقوق الملكية ومن جميع النفقات القانونية (بما في ذلك أتعاب المحاماة) والأضرار والمطالبات والطلبات المتعلقة بالانتهاك الفعلي أو المزعوم لأي براءة اختراع أو أي حق آخر من حقوق الملكية الفكرية بسبب بيع أو استخدام السلع. إذا كان استخدام أو بيع أي سلع محظورًا بسبب أي إجراء، فعلى المورد أن يحصل للأطراف المعوضة الحق في استخدام وبيع هذه السلع أو أن يبدل هذه السلع المماثلة التي تحظى بقبول Flowserve بوظائف مساوية أو أفضل وتمديد هذا التعويض فيما يتعلق بهذه السلع المماثلة، دون أن تتحمل شركة Flowserve أي نفقات. إذا كان المورد غير قادر على ضمان حق الاستخدام هذا أو ضمان توفير سلع مماثلة كبديل، فسيعوض المورد الأطراف المعوضة ويدرأ عنهم الضرر ويدافع عنهم من جميع الخسائر أو الأضرار التي تكبدتها بسبب هذا الأمر القضائي ويحق لشركة Flowserve الاستراد الكامل للمبالغ المدفوعة للمورد مقابل السلع. بالإضافة إلى ذلك، يتعهد المورد صراحةً أن جميع السلع المباعة أو السلع التي يصنعها وفقًا لما تنص عليه هذه الاتفاقية: خالية من العيوب الخفية أو غير ذلك، في التصميم والتصنيع والمواد؛ وتتطابق بشكل صارم من جميع النواحي مع المواصفات أو الرسومات أو العينات أو الأوصاف أو شروط الجودة أو متطلبات الأداء أو بيانات العمل أو متطلبات الشكل والوظيفة المقدمة أو المحددة أو المعتمدة من قبل Flowserve للسلع؛ وأن تكون ملائمة وكافية للاستخدام والغرض المنصوص عليها في طلب الشراء؛ وأن تكون ذات نوعية صالحة للتسويق ومصنوعة وفقًا لأحدث طراز. يتحمل المورد أيضًا كافة التكاليف عن الخسائر أو الأضرار التي تلحق بشركة Flowserve ويعوض Flowserve عن خسارة مطالبات المسؤولية عن المنتجات الناتجة عن تسليم المورد إلى Flowserve مواد غير مطابقة للمواصفات. تنتهي الضمانات المنصوص عليها في هذا البند بعد ثمانية عشر شهرًا من التاريخ الذي يشحن فيها المورد هذه السلع (باستثناء السلع التي تم إصلاحها أو استبدالها المقدمة بموجب هذا الضمان) إلى Flowserve أو بعد اثني عشر شهرًا من بدء تشغيل هذه السلع لأول مرة، أيهما تنتهي فترة صلاحتيه أخيرًا. بالنسبة لأي سلع أو مكونات تم إصلاحها أو استبدالها من الاتفاقية، تبدأ فترة الضمان من جديد لنفس الفترة من تاريخ بدء التشغيل بعد إجراء عملية الإصلاح أو الاستبدال. تظل جميع الضمانات الواردة في هذا البند سارية بعد الاستلام والفحص والاختبار والقبول والاستخدام والدفع من جانب Flowserve، ويجب أن يتم فحصها من جانب Flowserve وخلفائها والمتنازل لهم والعملاء ومستخدمي سلع المورد. لا تؤدي موافقة Flowserve على تصميم المورد أو قبول البضائع إلى إعفاء المورد أو إبراء ذمته من المسؤولية عن الأضرار الناتجة عن إخلال المورد بالضمانات بموجب هذا البند. إذا لم تمتثل أي سلعة من السلع مع شروط الضمانات السالفة الذكر، فقد تختار Flowserve أيضًا، على نفقة المورد الخاصة، أن تطلب من المورد إصلاح أو استبدال السلع غير المطابقة في الموقع الذي تحدده Flowserve (والذي قد يشمل موقع المورد أو موقع Flowserve أو موقع طرف ثالث)، أو شراء سلع مماثلة من مصدر آخر، أو إنتاج سلع مماثلة بنفسه، أو إصلاح السلع نفسها أو مطالبة طرف ثالث بإصلاح السلع، أو الاحتفاظ بالسلع المرفوضة؛ في كل حالة دون أن يحد هذا من ممارسة Flowserve لأي حقوق أخرى متاحة لشركة Flowserve بموجب الاتفاقية أو وفقًا للقانون المعمول به. لا يؤثر علاج هذه العيوب من جانب Flowserve على وفاء المورد بالتزاماته بالضمان. تُسلم السلع التي جرى إصلاحها أو استبدالها بدون مقابل إلى الوجهة التي تحددها Flowserve. سيتم استخدام طريقة النقل المعتادة للتسليم إلى الوجهة التي تحددها Flowserve أو إذا ما رأت Flowserve أن ذلك ضروريًا، فسيتم شحن السلع عبر وسائل سريعة بتكاليف إضافية يتحملها المورد. سيتحمل المورد التكاليف المقترنة بإصلاح أو استبدال السلع بموجب هذا الضمان، بما في ذلك تكاليف الشحن والتجميع والتأمين على التركيب والاختبار والوصول إلى السلع والإزالة وإعادة التركيب والفحص، ولن تفرض أي حدود على التكاليف المذكورة. يضمن المورد صراحة أن جميع البرمجيات التي يبيعها جديدة وخالية من العيوب المادية في التصنيع والمواد والتصميم، وأنها تعمل بشكل صحيح في ظل الاستخدام العادي ووفقًا للمواصفات المنطبقة والوثائق القابلة للتطبيق في فترة الضمان على النحو المنصوص عليه في هذه الاتفاقية. سيوفر المورد خدمة الضمان إلى Flowserve بدون أن تتكبد أي تكاليف إضافية وستشمل كافة الخدمات أو البرمجيات البديلة اللازمة من أجل تمكين المورد من الامتثال للضمانات المنصوص عليها في هذه الاتفاقية. تظل الإقرارات والضمانات السالفة الذكر في هذا البند 5 سارية بعد إنهاء أمر الشراء الساري وتستمر حتى انتهاء فترة الضمان.

6. بيانات الملكية والمعدات تشمل بيانات الملكية جميع المعلومات والمواد والبيانات التي يفصح عنها للمورد، ومن بينها: الأنماط أو الرسومات أو البيانات الأخرى أو التصاميم أو المفاهيم أو الأفكار أو التخطيطات أو الجداول أو الأدوات أو أدوات الخضخاضة أو القوالب أو المبيعات أو تحليل التكاليف أو الأسعار أو التقييمات أو الصيغ أو القوائم أو تحليلات التسويق أو الخطط التسويقية أو المعدات التي توفرها Flowserve (يُشار إليها إجمالاً باسم "بيانات الملكية"). تُفصح عن بيانات الملكية هذه بسرية تامة، وتكون ملكية حصرية لشركة Flowserve وتظل كذلك، ولن يتم تزويد الآخرين بأي من هذه العناصر أو أي نسخ أو مقالات أو أجزاء منها بدون موافقة خطية من Flowserve. لا تُمنح أي حقوق أو تراخيص للمورد في أي بيانات ملكية لشركة Flowserve. إذا تعرضت بيانات الملكية هذه للتلف أو الفقد، فعلى المورد إصلاحها أو استبدالها قبل إعادتها إلى Flowserve. لا يجوز للمورد استخدام المعلومات أو البيانات المقدمة من Flowserve إلا لإنجاز العمل المنصوص عليه في شروط طلب الشراء هذه وليس لأي غرضٍ آخر مطلقًا. لشركة Flowserve الحق في أن تطلب من المورد إعادة جميع بيانات الملكية في أي وقت وعلى المورد أن يمتثل فورًا على نفقته وحسابه الخاص.

7. التعويض وتحديد المسؤولية يتحمل المورد مسئولية أي مطالبة وجميع المطالبات والإجراءات وجميع النفقات الناشئة عن هذه المطالبات أو الإجراءات (ومن ضمنها الأضرار أو التكاليف أو النفقات (شاملة أتعاب المحاماة) أو الالتزامات أو الدعاوى أو الغرامات أو العقوبات أو التعويضات المقررة أو كلهم (يُشار إليها مجتمعين باسم "المطالبات")) التي تحملتها شركة Flowserve أو عملاء Flowserve وتسبب بها المورد أو مديروه أو مسؤولوه أو موظفوه أو خلفائه أو المتنازل لهم أو كلهم أو موردي الموردين والموردين الفرعيين أو مديريهم أو مسؤوليهم أو موظفيهم أو خلفائهم أو المتنازل لهم أو كلهم، أو سلع الموردين وجميع مكونات الموردين والموردين من الفرعيين منها، بما في ذلك عدم التسليم وفقًا للمتطلبات المحددة في طلب الشراء. يقع على عاتق المورد المسؤولية والتبعات، وإلى أقصى حد يسمح به القانون، يوافق على الدفاع عن شركة Flowserve وعملائها وكل من المديرين أو المسئولين أو الموظفين أو الخلفاء أو المحال إليهم أو كلهم ضد أي مطالبة وجميع المطالبات تنتج أو تنشأ عن أو التي تحدث فيما يتعلق بحصول Flowserve أو عميل Flowserve على السلع أو استخدامها، أو انتهاك المورد للاتفاقية، أو إلحاق الضرر بالممتلكات العقارية أو الشخصية الملموسة أو وقوع حالات وفاة أو إصابات جسدية للأشخاص التي تسببها أو ساهمت فيها التصرفات الضارة أو الأفعال المتعمدة أو تقصير من جانب المورد أو أي شخص يتصرف بتوجيه منه أو تحت سيطرته أو نيابة عنه في سياق أدائه بموجب شروط طلب الشراء هذه أو أي طلب شراء، والسلع المعيبة أو غير سليمة، وأفعال أو تقصير من جانب المورد، ومنها على سبيل المثال لا الحصر، عدم الامتثال للقوانين واللوائح، باستثناء أنه لا ينطبق التزام المورد بالتعويض وفقًا لما سبق ذكره عن أي التزامات ناجمة فقط عن إهمال Flowserve. لن تتحمل شركة FLOWSERVE مسئولية أمام المورد أو أي طرف ثالث عن أي مبالغ تمثّل خسارة في الأرباح أو خسارة في الأعمال أو أي خسائر غير مباشرة أو استتباعية أو خاصة أو عرضية أو عقابية سواء كانت متوقعة أو غير متوقعة أو سواء كان المورد قد أبلغ Flowserve أم لا بإمكانية حدوث ما سبق، فيما يتصل بهذه الاتفاقية. لا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز المسؤولية الإجمالية لشركة FLOWSERVE تجاه المورد بموجب هذه الاتفاقية (بما في ذلك أتعاب المحاماة الممنوحة) المبلغ الأدنى لطلب الشراء الذي نشأت بموجبه المسؤولية أو المبلغ الذي دفعته Flowserve للمورد بموجب هذه الاتفاقية، في مجملها، لفترة الثلاثة أشهر السابقة للظرف (الظروف) التي ترتب عليها المسؤولية.

8.طلبات الحصول على المعلومات يوافق المورد على تقديم استجابات دقيقة وفي الوقت المناسب إلى Flowserve عن أي طلبات للحصول على معلومات. ويشكل عدم تقديم المورد استجابات دقيقة وفي الوقت المناسب إخلالاً ماديًا للعقد وتقصيرًا من جانب المورد.

9. القانون الحاكم تخضع شروط طلب الشراء هذه وجميع طلبات الشراء وأي مستندات أو مرفقات أو كلاهما لقوانين ولاية تكساس بالولايات المتحدة، مع استبعاد القواعد المتعلقة بتضارب القوانين، إذا كان المورد موجودًا في أمريكا الشمالية أو الجنوبية، وتخضع لقوانين سنغافورة إذا كان المورد موجودًا في آسيا أو أستراليا، وتخضع لقوانين إنجلترا وويلز إذا كان المورد موجودًا خارج أمريكا الشمالية أو الجنوبية وآسيا وأستراليا. ستُقدم جميع النزاعات الناشئة عن هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها إلى الولاية القضائية الخالصة لمحاكم دالاس، تكساس عند تطبيق قوانين تكساس، أو إلى سنغافورة عند تطبيق قوانين سنغافورة، أو إلى لندن عند تطبيق قوانين إنجلترا وويلز . لا شيء في هذا البند سيقيد حق Flowserve في رفع دعوى (منها على سبيل المثال طلب تعويض زجري) ضد المورد في نطاق الولاية القضائية حيث يقع مكان عمل المورد. يوافق كل طرف على أن الحكم النهائي في أي دعوى أو تقاضي أو إجراء من هذا القبيل يكون حاسمًا ويجوز تنفيذه في ولايات قضائية أخرى عن طريق دعوى بناءً على الحكم أو على أي نحو آخر منصوص عليه في القانون الواجب تطبيقه. لا ولن تنطبق اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بعقود البيع الدولي للبضائع على شروط طلب الشراء هذه أو أي طلبات شراء أخرى.

10.الإنهاء والتعليق يجوز لشركة Flowserve إنهاء أي طلب شراء بصورة كلية أو جزئية حسب ما يناسبها في أي وقت بتوجيه إشعار خطي لمدة 30 يومًا إلى المورد. عند استلام المورد لإشعار إنهاء العقد من Flowserve، عليه الإيقاف فورًا عن توفير السلع والخدمات بالقدر الذي يحدده الإشعار. في غضون 30 يومًا بعد استلام إشعار إنهاء العقد من Flowserve بمقتضى هذه الفقرة، على المورد تقديم إشعارًا خطيًا إلى Flowserve يبين التكاليف المعقولة التي تكبدها المورد على نفقته الخاصة اعتبارًا من تاريخ إنهاء عقد توفير السلع بموجب طلب الشراء. إذا لم تتلق Flowserve إشعارًا من المورد خلال فترة 30 يومًا هذه، فلن تكون Flowserve ملزمة بدفع هذه التكاليف. يجوز لشركة Flowserve إنهاء أي طلب شراء، من خلال توجيه إشعار خطي إلى المورد في حالة انتهاك المورد ماديًا أي بند من بنود الاتفاقية، وإما أنه لا يمكن جُبر هذا الانتهاك، أو إذا كان من الممكن جُبر هذا الانتهاك، فلن يتم جبره من جانب المورد خلال فترة معقولة تجاريًا من الوقت في ظل الظروف، ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن تتجاوز مدة 30 يومًا بعد استلام المورد لإشعار خطي بهذا الانتهاك. يجوز لشركة Flowserve إنهاء أي طلب شراء فورًا بمجرد توجيه إشعار خطي للمورد، في حالة إعسار المورد أو تعرضه لتصفية، أو تعيين مستلم receiver أو مسؤول مشابه للمورد، أو تنازل المورد لصالح جميع دائنيه أو معظمهم، أو إبرام المورد لاتفاقية لتكوين أو تمديد أو إعادة تعديل كل التزاماته أو جزء منها أو تقديم التماس جدير بالقبول بإعلان الإفلاس من جانب المورد أو ضده بموجب أي قانون إفلاس أو قانون مدين من أجل إعفائه أو إعادة تنظيمه. يجوز لشركة Flowserve إنهاء أي طلب شراء على الفور دون الاضطرار إلى تقديم إخطار مسبق للمورد، ودون أي عقوبة أو تكاليف، وذلك في حالة عدم الامتثال التام للالتزامات والوعود الواردة في البند 3 "الامتثال للقوانين" من قبل المورد والبند 16 "مدونة قواعد السلوك والسياسات ذات الصلة". عند إنهاء طلب الشراء، يجوز لشركة Flowserve حسب تقديرها، شراء مخزون المورد الحالي للسلع الجاهزة أو التي هي في قيد التنفيذ أو المواد الخام المتعلقة بالسلع. سيتخذ المورد جميع الإجراءات اللازمة لحماية أي ممتلكات فيها مصلحة ضمانية لشركة Flowserve. بالإضافة إلى ذلك، تظل Flowserve تتمتع بحق استخدام أي برمجيات يقدمها المورد جنبًا إلى جنب مع السلع المشتراة والمدفوع ثمنها بموجب أي طلب شراء. يجوز لشركة Flowserve، بموجب إشعار خطي منها، وقف توريد كل أو جزء من نطاق السلع بموجب طلب الشراء. في حالة وقف التنفيذ، سيتوقف المورد عن توريد السلع كما ورد بالتفصيل في إخطار الوقف وستحمي وتؤمن هذه السلع بشكل سليم. ستظل أي فواتير مستحقة الدفع قبل تاريخ الوقف مستحقة وواجبة السداد. سيتعامل الطرفان مع الوقف على أنه أمر تغيير ما لم يكن الوقف متعلقًا بانتهاك المورد لطلب الشراء. يجوز لشركة Flowserve في أي وقت سحب كل أو جزء من الوقف بإشعار خطي، وعند استلام المورد هذا الإشعار، سيستأنف على الفور ويواصل عمله الدؤوب في توريد السلع التي تم سحب عقوبة الوقف منها.

11. التنازل والتعاقد من الباطن لا يجوز التنازل أو نقل أداء أي طلب شراء من قبل أي كيان آخر غير المورد (بما في ذلك أي تنازل أو نقل عن طريق الدمج أو الاستحواذ أو إعمال القانون أو غير ذلك) من قبل المورد دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من Flowserve. أي تنازل أو نقل مفترض بالانتهاك لهذه الفقرة يعد لاغيًا وباطلاً.

12. المتعاقد المستقل تعد علاقة المورد بشركة Flowserve في أداء أي طلب شراء هي علاقة متعاقد مستقل. لا المورد ولا أي من الأشخاص الذين يوفرون المواد أو الذين يؤدون الأعمال أو الخدمات المطلوبة هم من ضمن الموظفين في Flowserve. يلتزم المورد على نفقته الخاصة بجميع القوانين واللوائح المتعلقة بوضعه باعتباره متعاقد مستقل.

13. التأمين يحمل المورد، على نفقته الخاصة، التأمين التالي، بالإضافة إلى أي تأمين يقتضيه القانون: تعويض العمال فيما يتعلق بالأمراض المهنية والمرض والوفاة وفقًا لقوانين الدولة أو الولاية أو الإقليم أو المقاطعة التي لها ولاية قضائية على موظفي ومسؤولي المورد، بما في ذلك قانون تعويض عمال Longshore and Harbour وقانون جونز (إن وجد). ليس من المطلوب تغطية تعويضات العمال في البلدان التي لا تقدم فيها هذه التعويضات. سيتم تنفيذ تأمين لأصاحب العمل بشأن المسؤولية بحد لا يقل عن 1,000,000 دولار أمريكي عن كل حادث. سيتم تنفيذ تأمين المسؤولية التجارية العامة على أساس "الحدوث" بحد إجمالي واحد لا يقل عن 1,000,000 لكل حدث. يجب أن يغطي البند الخاص بتأمين المسؤولية التجارية العامة، على سبيل المثال لا الحصر، المنتجات/ العمليات المكتملة، والمسؤولية التعاقدية الشاملة، والمسؤولية المتبادلة (إمكانية فصل المؤمَّن عليهم)، والمناطق التي يغطيها التأمين في جميع أنحاء العالم. سيتم تنفيذ مسؤولية تأمين المركبات التي تغطي جميع السيارات المملوكة وغير المملوكة والمستأجرة بحد إجمالي واحد لا يقل عن 1,000,000 دولار أمريكي لكل حادث إلى الحد الذي سيقود فيه المورد في مقر شركة Flowserve. لا يقل الحد الأقصى لتأمين المسؤولية الزائدة أو الشاملة (لمشتريات المعدات الحرجة) لمتابعة التأمينات الأولية (أعلاه) المتعلق لمبلغ إجمالي مسؤولية الطرف الثالث عن 5,000,000 دولار أمريكي. يغطي تأمين المسؤولية المهنية (لتكنولوجيا المعلومات والخدمات المهنية) جميع الأفعال أو سوء الممارسة المهنية أو الخطأ أو السهو في تقديم أو الإخفاق في تقديم الخدمات المهنية فيما يتعلق بالخدمات التي يتم إجراؤها لشركة Flowserve في نطاق خدماتها بحد أدنى قدره 5,000,000 دولار أمريكي لكل مطالبة وبشكل إجمالي. إذا كانت التغطية مكتوبة على أساس المطالبات المقدمة، يتعهد المورد أن أي تاريخ بأثر رجعي ينطبق على التغطية بموجب بوليصة التأمين يسبق تاريخ بدء نفاذ الخدمات وأنه سيتم الإبقاء على التغطية المستمرة أو ممارسة فترة ممتدة لاكتشاف الخسائر لمدة ثلاث سنوات من التسليم. يغطي تأمين مسؤولية الخصوصية ومسؤولية أمن الشبكة (لخدمات تكنولوجيا المعلومات) جميع الأعمال غير المشروعة والأضرار الناتجة عن ذلك والمصروفات الناشئة عن المطالبات فيما يتعلق بأداء الخدمات. ستتضمن بوليصة تأمين مسؤولية الخصوصية وأمن الشبكات اتفاقيات التأمين التالية: مسؤولية الخصوصية ومسؤولية أمن الشبكة ومسؤولية وسائط إعلامية عبر الإنترنت والابتزاز الإلكتروني. يلزم توفر صندوق معنى بتغطية خرق البيانات والإجراءات التنظيمية وقد يكون له حد فرعي للمسؤولية قدره 100,000 دولار أمريكي و500,000 دولار أمريكي بالترتيب. سيكون لكل بوليصة التأمين حد أدنى يبلغ 2,000,000 دولار أمريكي لكل مطالبة و4,000,000 دولار أمريكي بشكل إجمالي. ستكون التغطية مستمرة (عن طريق التجديد أو تمديد فترة التبليغ الممتدة) لمدة لا تقل عن 60 شهرًا بعد الانتهاء من الخدمات وقبول Flowserve لها. سيكون للتغطية، بما في ذلك فترة التجديد، نفس تاريخ بوليصة التأمين الأصلية بأثر رجعي. التأمين على جميع الممتلكات ضد المخاطر (إذا كانت ممتلكات Flowserve ستكون تحت رعاية المورد أو في عهده أو تحت سيطرته) ضد مخاطر تكبد أي خسارة أو تدمير تلحق بممتلكات Flowserve مع تغطية تكلفة الاستبدال. سوف تمتد هذه التغطية لتشمل ممتلكات Flowserve تحت رعاية المورد أو في عهده أو تحت سيطرته. ستُدرج Flowserve بوصفها الجهة المستفيدة من الخسارة بقدر ما قد تظهر مصالحهم. يغطي تأمين النقل جميع مخاطر التعرض للخسارة أو الضرر التي تلحق بالسلع أثناء نقل السلع من مستودع إلى آخر، وذلك يشمل العبور البري أو البحري أو الجوي، وجميع عمليات الشحن/ التفريغ أو التخزين المؤقت حتى يتم تفريع الحمولة في الموقع، في حالة لم ترتب Flowserve لمثل هذه التغطية. سيكون هذا التأمين كافياً لتغطية مائة عشرة في المائة المائة (110٪) من قيمة الاستبدال المجمعة للحمولة بالإضافة إلى الشحن ولن تتجاوز قيمة المبلغ المخصوم، الذي سيكون لحساب المورد، 10,000 دولار أمريكي لكل خسارة. سيتم تسمية Flowserve على أنها الجهة المستفيدة من الخسارة بموجب هذه البوليصة. يوفر التأمين الجوي، (إذا كان نطاق خدمات المورد يشمل تشغيل أي طائرة) مع تغطية تكلفة الاستبدال لجميع الطائرات (بما في ذلك طائرات الهليكوبتر) التي يملكها المورد أو يستأجرها أو يشتريها بطريقة أخرى، بما في ذلك مسؤولية المسافرين بحدود لا تقل عن 10,000,000 دولار أمريكي لكل حدث، والتأمين على المسئولية أثناء الطيران تغطية للمسؤولية تجاه الأطراف الثالثة، بحدود لا تقل عن 10،000،000 دولار أمريكي. التأمين الجوي بدون طيار إذا كان نطاق خدمات المورد يشمل تشغيل أي طائرة بدون طيار (طائرات بدون طيار) في موقع Flowserve، بحدود لا تقل عن 1,000,000 دولار أمريكي. الحماية والتعويض والتأمين على جسم السفينة وآلاتها، بما في ذلك تغطية المسؤولية عن الاصطدام والحماية والتعويض، مع حدود للحماية والتعويض تبلغ قيمتها 3،000،000 دولار أمريكي لكل حدث وحدود هيكل السفينة للقيمة السوقية العادلة لكل سفينة وبارجة (إذا كان المورد يشغل أي سفن مائية). سيتم إدراج Flowserve في تأمين إضافي عند الاقتضاء. يمنح المورد Flowserve مركزًا تامينًا إضافيًا في تأمين المسؤولية التجارية العامة وتأمين السيارات المذكور أعلاه لصالح Flowserve والمسؤولين والمديرين والموظفين والوكلاء المعنيين بشركة Flowserve. تقع على المورد مسئولية أي مبالغ مقتطعة في بوليصة التأمين أو مبالغ التأمين الذاتي المحتجزة على بوالص التأمين الخاصة بالمورد. يأمر المورد أن يتنازل المؤمن (مؤمّنوهم) عن حقه في الحلول ضد Flowserve، والمسؤولين والمديرين والموظفين والوكلاء التابعين لشركة Flowserve. سيكون التأمين أو التأمين الذاتي (بما في ذلك المبالغ المقتطعة أو مبالغ التأمين الذاتي المحتجزة) للمورد أساسيًا وأي تأمين تحتفظ به شركة Flowserve بشكل منفصل سيكون فائضًا. قبل الشروع في أي طلب شراء وسنويًا بعد ذلك، يعمل المورد على تسليم شهادة (شهادات) تأمين إلى Flowserve التي تثبت جميع متطلبات التأمين الواردة هنا. يجب أن تتضمن هذه الشهادة (الشهادات) اسم شركة التأمين ورقم بوليصة التأمين وتاريخ انتهاء البوليصة؛ والتغطية المطلوبة والحدود المفروضة على كل منها، بما في ذلك مبلغ الاقتطاعات أو مبالغ التأمين الذاتي المحتجزة (التي تكون لحساب المورد)؛ وبيان يؤكد أن شركة Flowserve قد سميت كمؤمن عليه إضافي على بوالص المسؤولية العامة التجارية والمسؤولية عن السيارات بالمبالغ المبينة أعلاه؛ وبيان يؤكد أن شركة Flowserve قد مُنحت تنازلا عنرالحلول فيما يتعلق بتعويض العمال/مسؤولية أصحاب العمل، والمسؤولية العامة، ومسؤولية السيارات؛ وبيان يؤكد أن كل مبلغ التأمين المطلوب هو تغطية أولية وأن تأمين Flowserve غير قائم على المساهمة. وتتضمن وثائق التأمين المطلوبة حكمًا يقضي بأن تتلقى شركة Flowserve إشعارًا قبل 30 يومًا عند إلغاء أو إجراء تعديل هام على أي بوليصة من بوالص المورّد قد تؤثر على مصلحة Flowserve. ومن المفهوم والمتفق عليه صراحةً أن التغطية المطلوبة هنا تمثل الحدود الدنيا التي حددتها شركة Flowserve، وأن مسؤولية المورّد عن توفير التأمين تضاف إلى التزامات التعويض المتعهد بها أدناه ولا يقصد منها الاستعاضة عنها. وتحتفظ شركة Flowserve بالحق في أي وقت في إنهاء أو تعليق أداء الخدمات، أو أي جزء منها، إذا حددت Flowserve أن التغطية التأمينية للمورد غير كافية.

14. السلع الخطرة يجب على المورد أن يضع علامات على السلع الخطرة مع لافتات الأمم المتحدة المعتمدة وأي لافتات إضافية تطلبها الدول والولايات والمقاطعات والمدن أو أي منهم، وأن يعرض اسم (أسماء) المواد الخطرة. وتشمل مستندات النقل وغيرها من المستندات إعلانًا بالخطر وتعرض اسم (أسماء) المادة الخطرة. يجب أن تكون السلع الخطرة مصحوبة بمعلومات الطوارئ باللغة الإنجليزية في شكل تعليمات خطية أو ملصقات أو علامات أو جميعهم. ويجب أن يمتثل المورّد لجميع اللوائح والاتفاقات المنطبقة المتعلقة بتعبئة السلع الخطرة وتوسيمها ونقلها. و يعوض المورّد شركة Flowserve عن أي تكاليف أو أضرار أو قضايا أو التزامات أو خسائر ناجمة عن أي سلع خطرة يقدمها المورّد. ويضمن المورّد ويقدم ما يُثبت أن لديه عمليات تفتيش وضوابط مناسبة لضمان خلو السلع التي تُسلَّم إلى Flowserve من أي ملوثات، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، النشاط الإشعاعي.

15. مكافحة الرشوة والتوافق مع التصدير والاستيراد؛ ومواد التغليف الخشبية يضمن المورد ويقدم ما يثبت أن موظفيه و/أو مديريه و/أو موظفيه و/أو متعاقديه و/أو الأطراف الثالثة و/أو أي طرف آخر يتصرف نيابة عنه (يشار إليهم مجتمعين باسم "الأطراف المغطاة") مثل الاستشاريين والوكلاء، والممثلين والموزعين ووكلاء الشحن وسماسرة الجمارك والشركاء في المشاريع المشتركة، لم ولن تقدم أو تعد أو تأذن أو تعطِ، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أي مدفوعات، لأي موظف تجاري خاص أو موظف حكومي، أو وكالة أو إدارة أو كيان حكومي مملوك أو خاضع للمراقبة من أجل الحصول على أي عقد أو الاحتفاظ به؛ أو الحصول على فرصة عمل غير مشروعة أو أي ميزة عمل أخرى غير مشروعة، والتي من شأنها أن تنتهك قانون الولايات المتحدة المتعلق بالممارسات الفاسدة في الخارج. و/أو قانون الرشوة في المملكة المتحدة، و/أو أي قانون وطني أو دولي أو إقليمي أو محلي آخر قابل للتطبيق لمكافحة الرشوة و/أو تنظيمها. وسوف يقوم المورد على الفور بإبلاغ Flowserve، خطيًا، بأي ادعاء بشأن المدفوعات أو الهدايا أو الترفيه غير المشروع الذي يقدمه أو يطلبه أو يعرض تقديمه أي طرف مغطى إلى أي موظف تجاري خاص أو موظف حكومي (أو أحد أفراد أسرته). ويقر المورّد ويوافق على أن السلع والتكنولوجيا المرتبطة بها، أو البرمجيات أو الخدمات التي يقدمها المورّد قد تخضع لقوانين أو لوائح تقيد استيرادها، أو تصديرها أو إعادة التصدير أو النقل أو الإفراج عنها لبعض الوجهات و/أو الحكومات و/أو الكيانات القانونية و/أو الأفراد، بما في ذلك القوانين واللوائح المعمول بها في الولايات المتحدة و/أو البلدان الأخرى التي تستمد منها السلع والتكنولوجيا المرتبطة بها، أو الدول التي يمكن توريد أو شحن السلع والتكنولوجيا أو البرمجيات إليها أو الدول التي يمكن تقديم الخدمات فيها. وتشمل هذه اللوائح، على سبيل المثال لا الحصر، لوائح إدارة الصادرات في الولايات المتحدة. (U.S. EAR)، ولوائح وزارة الخارجية الأمريكية بشأن الاتجار الدولي بالأسلحة (ITAR)، ونظم الجزاءات التابعة لمكتب مراقبة الأصول الأجنبية التابع لوزارة الخزانة في الولايات المتحدة (OFAC)، والجمارك وحماية الحدود في الولايات المتحدة (U.S. CBP)، ولجنة الاتصالات الفيدرالية في الولايات المتحدة (U.S. FCC) ومختلف القوانين واللوائح التنظيمية الأخرى للاستيراد و/أو التصدير للاتحاد الأوروبي و/أو أي من دوله الأعضاء. يجب أن يقدم المورّد في الوقت المناسب إلى Flowserve و/أو الوسيط الجمركي المعتمد لها، خطيًا، جميع المعلومات ذات الصلة التي قد تكون مطلوبة للامتثال لجميع القوانين واللوائح المنطبقة المتعلقة بالاستيراد و/أو التصدير و/أو إعادة التصدير، بما في ذلك متطلبات الملفات الأمنية للمستورد. ويقر المورّد كذلك بأن Flowserve يحق لها أن تتعهد بالحصول على أي ترخيص مطلوب أو موافقة تنظيمية أخرى، وستعتمد على المعلومات المقدمة من المورّد. ويضمن المورد ويقدم ما يثبت أن جميع مواد التغليف الخشبية المستخدمة لشحن السلع إلى، أو نيابة عن Flowserve، سوف تمتثل امتثالاً تامًا للائحة الاتفاقية الدولية لحماية النباتات ISPM رقم 15 "تنظيم مواد التغليف الخشبية في التجارة الدولية" فيما يتعلق بمعالجة ووسم مادة التعبئة الخشبية. وعند إخطار شركة Flowserve باعتقادها المعقول بعدم امتثال المورّد لهذه الأحكام، يتعاون المورّد تعاونًا تامًا مع جهود شركة Flowserve لتحديد ما إذا كان عدم الامتثال هذا قد حدث، ويتخذ على وجه السرعة إجراءات كافية لتصحيح أي انتهاكات. وأي إخلال بالضمانات أو الإقرارات أو الاتفاقات الواردة في هذا القسم سيشكل إخلالاً جوهريًا، ويؤدي إلى الإنهاء الفوري لأي طلب شراء لهذا السبب من قِبل Flowserve ولن تستحق للمورد أي عمولة أو تعويض أو سداد أو أي مدفوعات أخرى.

16. مدونة قواعد السلوك والسياسات ذات الصلة يُقر المورد بأنه راجع سياسات Flowserve التالية ولديه معرفة تامة بها: (1) مدونة قواعد السلوك و (2) ميثاق أخلاقيات العمل للموردين و (3) سياسة حقوق الإنسان و (4) سياسة الخصوصية. يوافق المورد على أن يلتزم هو ومقاوليه بالباطن بالمبادئ الواردة في السياسات المحددة أعلاه وإخطار Flowserve كتابيًّا بأي انتهاكات لها (وإذا كان المورد يتبنى مبادئ مماثلة، فعليه الالتزام بتلك المبادئ المعادلة) في جميع تعاملاته مع Flowserve أو بالنيابة عنها، فيما يتعلق بأي طلب شراء. وإذا قام المورد بتوفير موظفين يعملون بالنيابة عن Flowserve أو يمثلون Flowserve، فإن المورد يلتزم بأن يتصرف موظفوه وموظفو المقاولون من الباطن بطريقة تتوافق مع السياسات المحددة أعلاه. ويقر المورد ويوافق على أنه يجوز لشركة Flowserve تغيير السياسات المذكورة أعلاه وفقًا لتقديرها الخاص وفي أي وقت، ويلتزم هذا المورد ​​​​​بأي من هذه التغييرات ويحث مقاوليه من الباطن على الالتزام بها.

17. امكانية الفصل إذا تبين أن أي حكم من أحكام طلب الشراء هذا أو أي جزء منه لا يمكن تنفيذه من قِبل محكمة قضائية مختصة أو هيئة محكّمين ذات ولاية قضائية مختصة، حسب الحالة، يُعد ذلك الحكم نافذا إلى أقصى حد مسموح به لتحقيق نية الأطراف، وتظل الأحكام المتبقية في طلب الشراء هذا سارية المفعول ولا تتأثر بالحكم غير القانوني أو الباطل أو غير القابل للتنفيذ بسبب انفصاله.

18. التعديلات أي أحكام إضافية أو مناقضة أو مختلفة يقدمها المورّد أثناء تنفيذ طلب الشراء أو ترد أو يشار إليها في أي نموذج يقدمه المورّد تكون باطلة وغير قابلة للإنفاذ. وأي محاولات يقوم بها المورد لتعديل أحكام طلب الشراء هذا أو إلغائها أو الإضافة إليها أو تغيير الأحكام التي أقرتها Flowserve بطريقة أخرى، تعتبر مرفوضة من قِبل Flowserve ولن تكون ملزمة لشركة Flowserve دون الحاجة إلى إخطار آخر بالاعتراض، ما لم تكن هذه الأحكام قد تمت الموافقة عليها بالكامل في صك مكتوب وقعه الممثلون المعتمدون للأطراف المعنية رسميًا.

19. لا تنازل عن الشروط لا يعتبر عدم إصرار Flowserve على امتثال المورد وتنفيذه التام لشروط طلبات الشراء هذه أو أي من الأحكام والشروط الواردة في أي طلب شراء تنازلًا عن أي حق آخر أو تقصير آخر.

20الترجمات / اللغة المنظمة اللغة الإنجليزية هي اللغة القانونية لأحكام طلب الشراء هذه، ويتنازل جميع الأطراف عن أي حق في استخدام و/أو الاعتماد على أي لغة أو ترجمة تحريرية أو فورية أخرى. ويتفق الطرفان بشكل محدد على أنه في حالة وجود أي تناقضات أو نزاعات في التفسير، فإن نسخة اللغة الإنجليزية تكون المرجع الأساسي.